試聽前請關掉音樂播音器
<<Glaring Dream>>
作詞 : Mad Soldiers
作曲 : Mad Soldiers
編曲 : Mad Soldiers
唱 : コタニキンヤ
にぎやかな 人ごみに 溶ける 呟きが
(溶入於吵雜的人群中喃喃自語)
足元に 散らばった 思い出 にじませる
(零散的記憶從腳下滲出)
迷い歩く街の輝きは glaring one way
(帶著迷惘的步向光輝的街道,那是一條燦爛之路)
凍えそうな ぼくを 照らす
(那燦爛的光照著快要凍僵的我)
冷たい時間が 夢を降らせる この手の中を すり抜けて
(感到冰冷的時候夢想降臨了,在這手中流去)
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
(我數著願望,到醒過來的時候只見你映現在搖晃的幻影中)
ぼくを導く 微かな シルエット
(請用你那微弱的影子帶領我)
流される 不安だけを 告げる 優しさも
(你傾聽我的訴說把我的不安沖走的那份溫柔)
永遠に満たされた 明日も 欲しくない
(或是永遠讓我獲得滿足的明天和未來,我都不想要)
君に届けるはずの言葉は It's talk my self
(應該傳達給你的話卻只能跟自己說)
影も無く 日々に堕ちる
(陷入沒有你身影的每一天)
震える指で 夢を重ねる 息も 出来ずに 崩れてく
(顫抖的手指反覆翻弄著夢想,連呼吸都不能的逐漸崩壞 )
確かなこと 不確かすぎて 何を信じれば 君に会える?
(確信的事也變得不確實,我該相信什麼,才能見到你?)
白く消えてく あの日のシルエット
(那天的的身影逐漸變淡消失)
淡く染まる 季節を見上げる Life Winter Dream
(仰望已經染上冬之夢的氣息的季節)
立ち止まる ぼくを さらう
(我停下腳步反覆思索)
風に消される とり残される 胸にかじかむ憧れも
(風吹散消去了所有,什麼都沒有剩下來,就連凍結在胸口的憧憬也被奪走)
冷たい時間が 夢に漂う その手の中に 受け止めて
(感到寒冷的時候在夢中飄盪,那雙手將我接住)
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
(我數著願望,到醒過來的時候只見你映現在搖晃的幻影中)
ぼくを導く 微かな シルエット
(請用你那微弱的影子帶領我)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本來打算找首女歌來譯, 可是最近都是聽男歌= =a
這次找來一首舊歌, 8年前的動畫, 萬有引力ED曲
昨天抓了動畫來看, 印象中應該是首次接觸這部
但聽到某幾首歌時不知為何記憶中生出曾經看過, 到底自己在哪裡看過實在想不起來=口=
也許當時自己還是CJ的童年, 看完都不知他們在幹什麼, 所以沒有印象也不奇= =|||
不過萬有引力果然是經典, 難怪看過的人都說他是入門必讀了=__,=
舊動畫的畫質是不能跟現在比, 可是音樂方面的質素卻很高
聲優也非常強大, 所有草認識的老牌聲優都有份, 關智一、井上和彥、山口勝平....
故事方面也不錯, 男主角為成為歌手這夢想而努力的故事, 很熱血, 音樂方面當然一級棒!!
整體來說那個年代有這樣的質素可說是超佳作來的說, 本人強烈推介=__,=)/
(謎聲:很清水的啦=__,=)
ED曲跟動畫故事很有關聯, 選擇夢想還是選擇喜歡的人, 難道2者真的是不能共存?
踏上燦爛之路後, 失去了與所愛的人, 心中的那份情感是後悔還是什麼?
最後只能追逐著幻影中的身影.....
萬有引力中每首歌都很好聽, 想找一首難聽的也很難>w<
喜歡電子音樂的人一定要找來聽聽~~~
那個.......下回我譯小野大輔的雨音吧= ="